Saturday, January 31, 2015


Elämämme täällä Dzivarasekwassa pyörii aika lailla työn ympärillä ja siitä olemme eniten kirjoittaneetkin. Mahtuu arkeemme, ja etenkin viikonloppuihin, paljon muutakin. Tässä tiivis paketti käsitteineen meidän nykyisestä elämästämme. Arkemme aakkoset, olkaa hyvät! 

A=Avendale. Lähin ostoskeskus, jossa mm. internet-kahvila, ruokakauppa, tori, muutama ravintola ja pankki. Käydään ostoksilla siellä ainakin kerran viikossa.

B=Butternut. Tämä on uusi kasvis meille ja super hyvää. Voisko joku kertoo meille onko sille suomenkielistä nimeä?

C=Coffee. Juomme täällä siis pikakahvia. Kahvinkeitin ei suinkaan kuulu keittiön perusvälineistöön. Paikallinen pikakahvi on muuten ihan maukasta, mutta muruja saa lisätä runsaalla kädellä.

D=Driver Bob. Bobby on mahtava tyyppi, joka kuskailee meitä taksin lailla pientä maksua vastaan. Autossa on ILMASTOINTI!

E=Extra lessons eli matematiikan ja englannin tukiopetustunnit, joita pidämme joka arki aamu ja iltapäivä lapsille.

F=Flipflops. Varvas-sandaaleiksikin kutsutut tossut ovat ainoat oikeat kengät, jotka palvelevat joka tilanteessa.   

G=Girls. 64% prosenttia Dzikwa Trust Centerin lapsista on tyttöjä. Tyttöjen arki ja elämä on hyvin erilaista täällä. Pidämme Centerillä joka toinen perjantai Sisterhood clubia vain ja ainoastaan tytöille. 
Tarkoituksena on keskustella tyttöjä askarruttavista asioista sekä naiseudesta eri kulttuurissa. Haluamme lisätä myös omaa tietouttamme paikallisten tyttöjen ja naisten asemasta Zimbabwelaisessa yhteiskunnassa.

H=Hills. “Hillseiksi” kutsutaan upeita kukkuloita, joilla käydään lenkkeilemässä ja katselemassa maisemia. Kukkuloiden korkeimmalta huipulta näkymät siintävät kymmenien kilometrien päähän!

I=Internet-yhteyden kanssa “taistelu”. Tämä on jokapäiväinen jännitysnäytelmä. Usein, etenkin viikonloppuisin, me lähdetään nettikahvilaan toimivien yhteyksien äärelle.

J=jengitervehdys, bro-klikkaus nyrkillä, jota tehdään kaikkien, tuttujen ja tuntemattomien, kanssa aina kun nähdään. 

K=Kombit eli joukkoliikenne.  Kombi on pieni, rämä, juuri ja juuri koossa pysyvä, “penkein täytetty” hiace-auto, joka otetaan niin täyteen matkustajia kuin vaan mahtuu. Kukaan ei jää kyydittä ja matkustajia on keskimäärin 20hloä/per auto. Matka taittuu hyvällä meinigillä kun penkki pomppii reggaen rytmissä.

L=Laulaminen. Kaikki paikalliset laulavat, ja laulavat vieläpä todella hyvin. He laulavat kotona, kävellessä, kadulla, kavereiden kanssa, koulussa, töissä ja siis aina. Suomessa aiheuttaisi ehkä lievää kiusaantuneisuutta ympärillä olevissa ihmisissä, mutta ei täällä. Täälla se on vaan hauskaa ja itekin kehtaa kerrankin laulella omalla suomalaisella raspikurkulla.

M=Mami. Talossamme jöötä pitää Nyaradzai eli “mamimme”.

N=Naapurin pastori. Mitenhan tätä kuvailisi. Naapurin pastori pitää kotikirkkoa lähes joka ilta ja joka AAMU alkaen kello 5. Tämä rukoushetki kestää siis vähintään kaksi tuntia ja sisältää rukoilijoiden täyspäistä rääkymistä ja huutamista kahden metrin päässä ikkunastamme. Ensimmäisellä kerralla luulimme sodan syttyneen. Aamuyöstä korvatulpistakaan ei ole apua tähän. Ehdotuksia ja vinkkejä otetaan vastaan, kuinka selviämme vielä yli 60 yötä?

O=Odottaminen. Odotetaan,  etta sähköt palaisi. Odotetaan, että palaverit alkaisivat. Odotetaan, kun joku onkin kaksi tuntia myöhässä. Mut se on ihan ok, ei täällä oo mihinkään kiire ja ainakin kärsivällisyys kasvaa. Ja eihän nämä paikalliset odota, koska kelloa ei käytetä eikä aikatauluja ole. Me suomalaiset odotetaan, koska se on vaan osa meitä. Ollaan jo hiljalleen opittu käyttämään aurinkokelloa..

P=Paikalliset hedelmät, joita saa suoraan puista ja katukauppiailta. Hedelmat tuoreeltaan maistuu niin paljon paremmilta täällä ja ne on myos niin paljon halvempia. Ollaan jo koukussa mangoihin ja avokadoihin, eika paluuta enää ole.

R=Randi eli Zimbabwen oma rahayksikkö. Dollari on toinen valuutta, jota käytetään. Lisäksi käytössä on “pond-coins”, joilla ei ole mitään arvoa, mutta niitä saa takaisin vaihtorahana isoimmista kaupoista. Kolmella rahayksiköllä täällä pelaillaan ja yllättävän nopeesti ollaan ymmärretty pelin henki.

S=Sadza eli kovaksi keitetty maissipuuro, jota syödään paikallisittain käsin.  Tämä on siis päivittäinen ateriamme pienellä lisukkeella höystettynä.

T=Topdeck-suklaa. Suklaalevy, jossa maito- ja valkosuklaata yhdessä. Tämä auttaa Fazerin kaipuuseen.

U=Ukkoset. Kovia ukkosia on noin kerran tai kaksi viikossa, ja ne ovatkin sitten valtavia. Jyrinän vahvuus ja salamoiden määrä on eri leveleillä kuin Suomessa näkemämme.

V=Volunteers. Meidän opiskelijoiden lisäksi Dzikwalla työskentelee myös monia vapaaehtoisia.

W=Workshops eli perjantaisin pidettävät esiintymis- ja aktiviteettitunnit, joita me järjestetään lapsille. Teemoina on ollut esim. unelmat, tasa-arvo, itsetunto yms.

Z=Zesa eli shonaksi tarkoittaa sähköä. Zesa-katkoja on usean kerran viikossa, jolloin taskulamput ja kynttilät ovat ainoa valo sisällä ja ulkona. Sähkökatkon aikana on myös vesikatko.

Y=Yöt, pimeät yöt. Pimeys tulee seitsemän jälkeen. Valoja kaduilla ei juurikaan ole, joten iltaisin on todellakin säkkipimeää. Mutta silloin upea tähtitaivas näkyy parhaiten!

Ä=Äänet, niin yöllä kuin päivälläkin. Lemppareihin kuuluu sirkkojen siritys, musiikki kaduilla, lapsien “How are you? –huudot” ja sellainen harvinaisuus kuin hiljaisuus. Tämaä hetken epäsuosituin on naapurissa asuvan pastorin vetämä kotikirkko (kts. Kirjain N).

Ö=Ötokät eli hämähäkit, koppakuoriaiset ja itikat. Eilen taas oli ison hämahäkin metsästysoperaatio vessassa ja parin koppiksen listimiminen tyynyn alta. Okei, mutta lentelee täällä kauniita perhosiakin.


1 comment:

  1. Mahtava lukea teidän arjesta siellä ja nähdä kuvia sieltä! Elo kuulostaa siellä aika mielettömältä. Aikamoisia kokemuksia kyllä jo nyt ja paljon on vielä edessä! Mielenkiinnolla odottelen teidän seuraavaa postausta! :)

    ReplyDelete