Elämämme täällä Dzivarasekwassa pyörii aika lailla työn ympärillä ja siitä olemme eniten kirjoittaneetkin. Mahtuu arkeemme, ja etenkin viikonloppuihin, paljon muutakin. Tässä tiivis paketti käsitteineen meidän nykyisestä elämästämme. Arkemme aakkoset, olkaa hyvät!
A=Avendale. Lähin ostoskeskus, jossa mm.
internet-kahvila, ruokakauppa, tori, muutama ravintola ja pankki. Käydään
ostoksilla siellä ainakin kerran viikossa.
B=Butternut. Tämä on uusi kasvis meille ja
super hyvää. Voisko joku kertoo meille onko sille suomenkielistä nimeä?
C=Coffee. Juomme täällä siis pikakahvia.
Kahvinkeitin ei suinkaan kuulu keittiön perusvälineistöön. Paikallinen
pikakahvi on muuten ihan maukasta, mutta muruja saa lisätä runsaalla kädellä.
D=Driver Bob. Bobby on mahtava tyyppi, joka
kuskailee meitä taksin lailla pientä maksua vastaan. Autossa on ILMASTOINTI!
E=Extra lessons eli matematiikan ja englannin
tukiopetustunnit, joita pidämme joka arki aamu ja iltapäivä lapsille.
F=Flipflops. Varvas-sandaaleiksikin
kutsutut tossut ovat ainoat oikeat kengät, jotka palvelevat joka tilanteessa.
G=Girls. 64% prosenttia Dzikwa Trust
Centerin lapsista on tyttöjä. Tyttöjen arki ja elämä on hyvin erilaista täällä.
Pidämme Centerillä joka toinen perjantai Sisterhood clubia vain ja ainoastaan
tytöille.
Tarkoituksena on keskustella tyttöjä askarruttavista asioista sekä
naiseudesta eri kulttuurissa. Haluamme lisätä myös omaa tietouttamme
paikallisten tyttöjen ja naisten asemasta Zimbabwelaisessa yhteiskunnassa.
H=Hills. “Hillseiksi” kutsutaan upeita
kukkuloita, joilla käydään lenkkeilemässä ja katselemassa maisemia. Kukkuloiden
korkeimmalta huipulta näkymät siintävät kymmenien kilometrien päähän!
I=Internet-yhteyden kanssa “taistelu”. Tämä
on jokapäiväinen jännitysnäytelmä. Usein, etenkin viikonloppuisin, me lähdetään
nettikahvilaan toimivien yhteyksien äärelle.
J=jengitervehdys, bro-klikkaus nyrkillä,
jota tehdään kaikkien, tuttujen ja tuntemattomien, kanssa aina kun nähdään.
K=Kombit eli joukkoliikenne. Kombi on pieni, rämä, juuri ja juuri koossa
pysyvä, “penkein täytetty” hiace-auto, joka otetaan niin täyteen matkustajia
kuin vaan mahtuu. Kukaan ei jää kyydittä ja matkustajia on keskimäärin 20hloä/per
auto. Matka taittuu hyvällä meinigillä kun penkki pomppii reggaen rytmissä.
L=Laulaminen. Kaikki paikalliset laulavat,
ja laulavat vieläpä todella hyvin. He laulavat kotona, kävellessä, kadulla,
kavereiden kanssa, koulussa, töissä ja siis aina. Suomessa aiheuttaisi ehkä
lievää kiusaantuneisuutta ympärillä olevissa ihmisissä, mutta ei täällä. Täälla
se on vaan hauskaa ja itekin kehtaa kerrankin laulella omalla suomalaisella
raspikurkulla.
M=Mami. Talossamme jöötä pitää Nyaradzai
eli “mamimme”.
N=Naapurin pastori. Mitenhan tätä
kuvailisi. Naapurin pastori pitää kotikirkkoa lähes joka ilta ja joka AAMU alkaen
kello 5. Tämä rukoushetki kestää siis vähintään kaksi tuntia ja sisältää
rukoilijoiden täyspäistä rääkymistä ja huutamista kahden metrin päässä
ikkunastamme. Ensimmäisellä kerralla luulimme sodan syttyneen. Aamuyöstä
korvatulpistakaan ei ole apua tähän. Ehdotuksia ja vinkkejä otetaan vastaan,
kuinka selviämme vielä yli 60 yötä?
O=Odottaminen. Odotetaan, etta sähköt palaisi. Odotetaan, että
palaverit alkaisivat. Odotetaan, kun joku onkin kaksi tuntia myöhässä. Mut se
on ihan ok, ei täällä oo mihinkään kiire ja ainakin kärsivällisyys kasvaa. Ja
eihän nämä paikalliset odota, koska kelloa ei käytetä eikä aikatauluja ole. Me
suomalaiset odotetaan, koska se on vaan osa meitä. Ollaan jo hiljalleen opittu
käyttämään aurinkokelloa..
P=Paikalliset hedelmät, joita saa suoraan
puista ja katukauppiailta. Hedelmat tuoreeltaan maistuu niin paljon paremmilta
täällä ja ne on myos niin paljon halvempia. Ollaan jo koukussa mangoihin ja
avokadoihin, eika paluuta enää ole.
R=Randi eli Zimbabwen oma rahayksikkö. Dollari
on toinen valuutta, jota käytetään. Lisäksi käytössä on “pond-coins”, joilla ei
ole mitään arvoa, mutta niitä saa takaisin vaihtorahana isoimmista kaupoista.
Kolmella rahayksiköllä täällä pelaillaan ja yllättävän nopeesti ollaan
ymmärretty pelin henki.
S=Sadza eli kovaksi keitetty maissipuuro,
jota syödään paikallisittain käsin. Tämä
on siis päivittäinen ateriamme pienellä lisukkeella höystettynä.
T=Topdeck-suklaa. Suklaalevy, jossa maito-
ja valkosuklaata yhdessä. Tämä auttaa Fazerin kaipuuseen.
U=Ukkoset. Kovia ukkosia on noin kerran tai
kaksi viikossa, ja ne ovatkin sitten valtavia. Jyrinän vahvuus ja salamoiden
määrä on eri leveleillä kuin Suomessa näkemämme.
V=Volunteers. Meidän opiskelijoiden lisäksi
Dzikwalla työskentelee myös monia vapaaehtoisia.
W=Workshops eli perjantaisin pidettävät
esiintymis- ja aktiviteettitunnit, joita me järjestetään lapsille. Teemoina on
ollut esim. unelmat, tasa-arvo, itsetunto yms.
Z=Zesa eli shonaksi tarkoittaa sähköä.
Zesa-katkoja on usean kerran viikossa, jolloin taskulamput ja kynttilät ovat
ainoa valo sisällä ja ulkona. Sähkökatkon aikana on myös vesikatko.
Y=Yöt, pimeät yöt. Pimeys tulee seitsemän
jälkeen. Valoja kaduilla ei juurikaan ole, joten iltaisin on todellakin
säkkipimeää. Mutta silloin upea tähtitaivas näkyy parhaiten!
Ä=Äänet, niin yöllä kuin päivälläkin.
Lemppareihin kuuluu sirkkojen siritys, musiikki kaduilla, lapsien “How are you?
–huudot” ja sellainen harvinaisuus kuin hiljaisuus. Tämaä hetken epäsuosituin
on naapurissa asuvan pastorin vetämä kotikirkko (kts. Kirjain N).
Ö=Ötokät eli hämähäkit, koppakuoriaiset ja
itikat. Eilen taas oli ison hämahäkin metsästysoperaatio vessassa ja parin
koppiksen listimiminen tyynyn alta. Okei, mutta lentelee täällä kauniita
perhosiakin.